维基百科的新年图标

第一次发现俄语维基百科的新年图标是在2013年1月3日。当时我在果壳的维基百科小组发了这么一个帖子:《俄文维基的新图标》。帖子中的图片是外链,现在已看不到原来的图标,只记得那是维基的球上冻了一层冰块(参见下文中2015年塞尔维亚语维基的图标)。我还不明白这个图标的意义,但mraandtux在回帖中猜测:

冬季特别Logo(恭喜俄文维基“渡劫”成功)?

燃玉的猜测则是:

难道是抗议某法案?


我不懂俄语,很少去俄语维基,不知道它是什么时候恢复到了原本的图标。一年过去了,我发现又换上了新的图标。这次我觉得它应该是新年图标,并在果壳发了这么一个帖子:《俄文维基的新年图标》。发帖日期正好是2014年1月1日,帖子中保留了当时的图标:


又过了一年,我不知为什么又觉得它应该是冬天的图标,可能是因为图标中的元素都与冬季有关。在2015年1月3日,我发了这么一个帖子:《冬天的维基百科图标》。这次俄语维基的图标变成了这样:

除了俄语,我又发现亚美尼亚语、格鲁吉亚语、斯洛伐克语、塞尔维亚语四种语言的维基百科也换了图标:


为了弄清楚这到底是冬季图标还是新年图标,我在2016年新年来临之前就开始关注俄语维基,发现他们对十几种图标进行了投票,而且用的词是Новогодний логотип(新年图标)。投票的结果是沿用了2015年的图标。这一切记录在我发表于2015年12月30日的《2016年维基百科的新年图标》一帖中。

落选的图标中,我觉得最萌的是这两个(这鸟是红腹灰雀,俄语叫снегирь,这词和雪снег同源):

一天之后(12月31日),另外两种语言也换上了新图标。格鲁吉亚语沿用了上一年的图标,亚美尼亚语则加了个硕大的2016。


《2017年的新年图标》一帖发表于2017年1月2日。这一词好像亚美尼亚语维基也没有换图标,俄语维基则继续沿用了上一年的图标。

格鲁吉亚语的比较萌:


2018年的帖子《2018年的新年图标》最早发表于2017年12月29日。此时已有三种语言的维基百科换上了新图标。

亚美尼亚语维基百科沿用了2015年的设计,改了下帽子的大小和字体:

克罗地亚语维基百科用的是2015年格鲁吉亚语维基百科的设计(不知道谁抄的谁):

马其顿语维基百科用的是2015年塞尔维亚语维基百科的设计(也不知道谁抄的谁,维基百科的名字在这两种语言里是一模一样的,只有斜体的п的写法不一样。):

到了12月31日,格鲁吉亚维基百科也换上了新图标,沿用了上一年的图标,好像没改:

俄语维基的新年图标则姗姗来迟。在其投票页面中,我看到了下面候选图标:

有几个上面是“袓”字而不是“维”字,包括马其顿语维基百科采用的那个,看来历史是相当悠久了。其中我最喜欢的还是红腹灰雀的那个。

到了1月1日,俄语维基终于换上了新年图标:


到了2019年的新年,果壳网大概已经不在了吧。不知道那时维基百科的新年图标又会变成怎么样。


更新:2019年的新年时,果壳网果然已经不在了,上面的那些帖子已经全部消失。我只能把新年图标发到知乎想法。

在2018年12月29日,最早换上新年图标的竟然是俄语维基:

然后是格鲁吉亚语:

乌克兰语也短暂换上了新年图标,但在新年之前就被撤下了:

然后是亚美尼亚语、克罗地亚语和塞尔维亚语: